Перевод "these babies" на русский
Произношение these babies (зиз бэйбиз) :
ðiːz bˈeɪbiz
зиз бэйбиз транскрипция – 30 результатов перевода
- I saw it on a plane.
Can I have one of these babies?
Why do you call them babies?
- Да ладно, я в самолете видел.
Я возьму себе одну детку?
- Почему ты называешь их детками?
Скопировать
I know it's really not my place... ... butpleasedon'tname your child Pheebo.
So, which of these babies is the ugliest?
What?
Я знаю, что это совсем не моё дело но прошу вас, не называйте своего ребёнка Фибо.
Как думаешь, какой из этих детей самый страшненький?
Что?
Скопировать
It's no problem.
Let me slip on a few of these babies.
- What was that?
- Нет проблем.
Только дай мне надеть несколько этих малышей.
- Что это было?
Скопировать
That's right!
These babies will get you into all the paleontology lectures and seminars.
Do you have anything that will get us out of them?
Круто, да!
Эти малютки позволят вам пройти на любые лекции и семинары по палеонтологии.
А у тебя есть что-нибудь, что нам позволит оттуда выйти?
Скопировать
Why not just cut another guy in and run them out the bobtail lane?
These babies start disappearing and everybody on the terminal... is gonna suspect an inside job.
We're gonna need bolt cutters for the fence... and then we're gonna need enough wood beams... to make a track across the grass onto the road.
Почему бы не взять еще одного парня в долю и не вывезти их по объездной дороге?
Если эти малышки начнут пропадать, все на терминале заподозрят... дело рук местных.
Нам понадобятся кусачки для сетки... а еще приличное количество досок... чтобы проложить настил по траве до дороги.
Скопировать
Okay.
All right, let's give these babies something to cry about.
Good.
Хорошо.
Мы заставим этих детишек плакать.
Отлично.
Скопировать
Hey, Hyde.
If these babies could talk, I bet they could tell some pretty good stories about me!
Yeah, I bet they'd have a French accent too.
Эй, Хайд.
Если бы они могли говорить, я клянусь, обо мне они такого бы нарассказали!
Да, кстати, и с французским акцентом.
Скопировать
Looks like a deer's antler.
I'd like to see one of these babies! Quite a brute.
Must weigh a hundred kilos.
И какая тяжелая!
Что это, Петр?
Кажется рога оленя.
Скопировать
Your drawers, sir.
Don't flash these babies around here!
-There could be girls on this floor!
Ваше белье, сэр.
Не размахивайте ими, тут же дети кругом!
Тут ведь могут быть девушки!
Скопировать
I can't quote a figure, but there'll be plenty of money, I promise you that once the world sees...
- ... pictures of these babies.
- No.
Я не могу гарантировать, но это будет изрядная сумма, это я могу обещать когда мир увидит...
-...фотографии этих детишек.
- Нет.
Скопировать
Mmm. We will.
Time to test these babies out.
Ladies...
Уж мы насладимся...
Время проверить это на деле.
Дамочки...
Скопировать
I suspect, the highlight of the tour.
Some of these babies live to be 200 years old.
Look over there.
Я подозреваю, это кульминационный момент экскурсии.
Некоторые их этих малышей доживают до 200 лет.
Посмотрите туда.
Скопировать
Excuse me.
Who' watching these babies?
UH, the fat one's watching the little one.
Прoститe.
Ктo слeдит за этими малышами?
А, тoт, кoтoрый пoтoлщe, слeдит за тeм, кoтoрый худoй.
Скопировать
We left sad and we came back joyfully. My foot Joyfully.
Look at the conditions of these babies.
They have thought us during the military service..
В радости, как же..
Посмотри на этих ребят.
Сколько таких повидал..
Скопировать
We're going home.
Put these babies on ice, and we're out of here!
We are taking heavy waves.
Возвращаемся.
Заморозьте этих крошек и в путь!
Пошла высокая волна.
Скопировать
Do you sell these?
No, these babies sell themselves.
Thank you.
Вы их продаете?
Нет, эти крошки продают себя сами.
Спасибо.
Скопировать
Go home, there's nothing to see here.
As usual, nobody knows who dumped these babies.
After breakfast, I saw a crowd, so I came to check it out.
Иди домой. Детям здесь нечего смотреть!
Как обычно, никто ничего не знает.
Я то что? Позавтракал, увидел толпу и пришел просто посмотреть.
Скопировать
Gear for tonight.
If commando squads are out there, fully loaded, these babies might give us the edge we'll need.
It's a very impressive array.
Снаряжение на сегодняшний вечер.
Если там будет взвод коммандос в полной выкладке... эти детки могут дать нам необходимое преимущество.
Очень впечатляющий набор.
Скопировать
-Yeah!
I love these babies.
Really?
- Да.
Я её обожаю.
Серьёзно?
Скопировать
My organs are shifting, merging, making ready for the Ascension.
Plus these babies are high in fibre.
And why become a demon if you're not regular?
Органы сдвигаются, объединяются, готовятся к Вознесению.
Плюс эти в этих малышах полно клетчатки.
И зачем становиться бессмертным демоном, если ты не в форме, я прав?
Скопировать
You must be kidding.
You know you can't keep one of these babies.
Maybe I can. You don't know.
Послушай, Фиби!
Ты должно быть шутишь!
Я имею в виду, ты не можешь оставить себе ребенка!
Скопировать
Look, I know what I got myself into.
It just won't be easy when these babies have to go away.
I know, sweetie.
Слушайте, я понимаю, во что я ввязалась.
Но просто то, что они сейчас внутри меня это как будто я знаю их и... будет совсем нелегко, когда придется отдать этих деток.
Я знаю, сладкая.
Скопировать
You're getting there.
These babies are very, very lucky. They are?
Why?
Очень хорошо. Скоро начнем.
О, знаете, этим детям очень повезло, очень.
Почему?
Скопировать
I'm not Fonzie.
It's a terrific thing you're having these babies for Frank and Alice.
I know, it is.
я не Фанзи.
Дорогая, знаешь, то, что ты рожаешь детей для Френка и Эллис - просто замечательно.
Знаю. - Да!
Скопировать
My mutant plants have the strength of the deadliest animals.
Once you have frozen mankind, these babies will overrun the globe.
And we shall rule them.
Мои растения обладают силой хищных животных.
Ты заморозишь человечество, а малютки захватят планету.
А мы будем их направлять.
Скопировать
Who got you these tickets?
Same guy who introduced me to these babies.
Well, hello there.
Кто тебе билеты достал?
Тот же, кто представил меня этим крошкам.
Ну, приветик.
Скопировать
Say he has mastered a way to empty a mousetrap without getting caught.
If he snaps one of these babies, a chain reaction will start snapping them all.
The law of averages says one has to nab him.
Мышь нашла способ безнаказанно обчистить мышеловку.
Если она захлопнет одну из них, цепная реакция захлопнет их все.
Мышь запаникует, и по теории вероятности угодит в одну из них.
Скопировать
- Yeah, and a whole new me.
- I'm up 2 inches on these babies.
- Really?
- Да, и полностью новый я.
- В этих малышках я на 5 сантиметров выше.
- Правда?
Скопировать
Solid steel.
They knew how to build these babies.
You're saying we get something in there, there's no way it can get out?
Чиcтaя cтaль.
Oни yмeли cтpoить.
To ecть, ecли чтo пoпaдeт тyдa, нe cмoжeт выбpaтьcя?
Скопировать
-Right.
Get these babies out.
Mr. Pang, they're firing at us.
-Слушаюсь.
Выносите младенцев.
-Мистер Панг, они в нас стреляют.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов these babies (зиз бэйбиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы these babies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиз бэйбиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение